El epistolario entre Riquer y Frank, una muestra de respeto, admiración y amor al trabajo

Marzo, 18, 2024

El epistolario entre Riquer y Frank, una muestra de respeto, admiración y amor al trabajo
Frontal de «Cartas (1949-1955)»

Cartas (1949-1955), con edición y estudio de Isabel de Riquer, reúne las más de ciento cincuenta cartas que se enviaron los filólogos medievalistas Martín de Riquer e István Frank.

Al terminar la Segunda Guerra Mundial, las universidades europeas volvieron poco a poco a la normalidad y salieron a la luz los trabajos de los romanistas que, a pesar de las duras situaciones personales, no habían abandonado sus investigaciones. Aun así, continuaron las dificultades debidas a la escasez de medios que les impedía conocer las últimas publicaciones y a la lentitud y las trabas para viajar fuera del país con el fin de consultar manuscritos, resolver dudas bibliográficas o asistir a congresos. De ahí que este epistolario sea un testimonio extraordinario de la filología románica en la posguerra: durante aquellos años, la correspondencia sustituyó la presencia física entre colegas, en este caso entre Riquer —que escribía las cartas en español— y Frank —que lo hacía mayoritariamente en francés—.

Editado por la profesora Isabel de Riquer, el libro recoge las cartas entre su padre, Martín de Riquer, e István Frank entre 1949 y 1955, año de la defunción del romanista húngaro. Algunas de ellas son auténticas reseñas de libros y artículos, otras plantean interrogantes concretos sobre problemas de métrica, e incluso hay escritos que reproducen pasajes dudosos (una revisión que exigía desplazarse a la biblioteca en la que estaba conservado el códice) o encargan fotografías o clichés a archiveros. Ambos académicos editaron con rigor obras de trovadores provenzales y poetas catalanes atendiendo a los aspectos históricos y estilísticos; junto a otros colegas se propusieron acabar con «la tyrannie du quiétisme en philologie» alentando, consolidando y cohesionando el estudio de la filología románica en las aulas.

Este es el último volumen de la colección Filología UB – Biblioteca Càmar. Dirigida por Joan Santanach, abraza los textos literarios en lenguas románicas y grecolatinos que constituyen el humus del cual parten los escritos en lenguas neolatinas. Algunos de los últimos títulos publicados son És aquí que fan comèdia? El teatre breu català a les darreries de l’edat moderna, de Anna Maria Villalonga, y Les diverses arts. Tractat de tècniques artístiques, de Teòfil, con edición crítica, traducción y notas de Marta Segarrés Gisbert. En castellano, Barcelona romántica y revolucionaria. Una imagen literaria de la ciudad (1833-1843), de Celia Romea Castro, y Barcelona, ciudad de novela, de Marisa Sotelo Vázquez (ed.).

Isabel de Riquer Permanyer (ed.) es doctora en Filología Románica, profesora emérita de la Universidad de Barcelona, y miembro de la Reial Acadèmia de Bones Lletres y del Institut de Recerca en Cultures Medievals (IRCVM). Sus publicaciones se centran en los tres géneros principales de la literatura románica medieval (la épica, la lírica y la narrativa escritas en francés antiguo y provenzal) y en su relación con las literaturas castellana, catalana y gallegoportuguesa, tratadas desde los ámbitos de la edición, las traducciones, la historia de los motivos literarios y el contexto de la época.