La UEMC coedita sendos libros con editoriales extranjeras

Septiembre, 22, 2009

La italiana Franco Angeli y la mexicana Plaza y Valdés colaboran con el Servicio de Publicaciones de nuestra universidad

La UEMC coedita sendos libros con editoriales extranjeras

Hermenéutica del cuerpo y educación

El director del Servicio de Publicaciones de la Universidad Europea Miguel de Cervantes, el profesor Miguel Ángel Quintana Paz, ha anunciado la reciente publicación de dos nuevos libros "que han venido a enriquecer el incipiente pero ya sustantivo catálogo de la UEMC". Los libros aludidos son los titulados Hermenéutica del cuerpo y educación, coeditado con la editorial mexicana Plaza y Valdés, y Lingue, culture, economia, en coedición con la italiana Franco Angeli Editori.

El primero de estos volúmenes ha sido coordinado por el profesor de la UEMC Joaquín Esteban Ortega, y recoge las intervenciones habidas durante un simposio celebrado en julio de 2008 en el Centro Internacional de Cultura Escolar (CEINCE) en la localidad soriana de Berlanga de Duero. Tal simposio, que contó con el patrocinio de la UEMC, se concentró justamente en la  temática que da título al libro. 

El segundo de los volúmenes citados, Lingue, culture, economia, ha sido coordinado por los profesores Maria Vittoria Calvi, Giovanna Mapelli y Javier Santos López, y ha contado con la colaboración asimismo de la Università degli Studi di Milano (Milán, Italia). Se trata asimismo de una obra que recopila las intervenciones habidas en unas jornadas que se concentraron en la investigación de las mutuas influencias de los tres  términos que dan título a esta obra.

Cierta peculiaridad de Lingue, culture, economia (que lleva por subtítulo Comunicazione e pratiche discorsive) reside además en que es un volumen que recoge artículos en dos lenguas (italiano y castellano), destacó asimismo Miguel Ángel Quintana Paz. El texto explora en clave intercultural el discurso generado dentro del ámbito de las organizaciones económico-comerciales, con atención especial a sus aspectos retóricos. El abanico de las lenguas y de las áreas culturales objeto de tal estudio resulta muy variado y articulado: en efecto, se analizan textos en español, italiano, inglés, ruso y alemán, así como sus relaciones recíprocas. Las metodologías empleadas no son menos diversas: se utilizan tanto aquellas procedentes del análisis de género como instrumentos de la corpus linguistics, tanto del análisis terminológico como del análisis del discurso. Son además objeto de examen privilegiado (si bien no exclusivo) los documentos pertenecientes al sector turístico, en los cuales se halla especialmente marcado el peso de la identidad cultural ya local, ya nacional.

En cuanto al otro libro, Hermenéutica del cuerpo y educación, los didiecisiete profesores que en él participan provienen de diversas universidades de Italia, México y España. Su objetivo fue repensar el modo en que la educación ha de hacerse cargo de nuestra condición de cuerpos vivientes. ¿Cómo interpretar nuestra corporalidad, después de Nietzsche, pero también después de toda la filosofía hermenéutica del siglo XX? El resultado de esas intensas jornadas veraniegas en la provincia soriana es este libro, en que plurales voces reflexionan sobre asuntos tan diversos como la comunicación no verbal, la finitud mortal, el neobarroco, la abolición de la palabra escuchada bajo el imperio de las metodologías del EEES, la relación entre eros y aprendizaje o la experiencia trágica en el arte contemporáneo.