Nueva publicación de la colección Investigaciones en Humanidades que, a través de una edición crítica y traducción (la primera en lengua castellana) de baladas tradicionales, ofrece una exploración del pasado de Escocia y su cultura popular.
El libro incluye una introducción general, en la que se explica el origen y definición del género, junto con una breve historia de su crítica, recolección y edición. Se trata de una edición bilingüe que recoge 54 baladas en verso que aparecen, en la misma página, tanto en su versión original como traducidas. Los textos se agrupan en ocho capítulos temáticos: baladas sobre hechizos, la frontera, aparecidos, aventura, crimen, hadas, brujas, matriarcas y tragedia.