Pedro Cátedra: "Se puede considerar a Bodoni un ingrediente de la marca España"

Septiembre, 19, 2013

Director de la Biblioteca Bodoni

Pedro Cátedra: "Se puede considerar a Bodoni un ingrediente de la marca España"

Presentación Biblioteca Bodoni
  • Giambattista Bodoni es uno de los primeros nombres de la historia occidental del libro.
  • Es el verdadero maestro del libro neoclásico europeo, y, por ende, de la aparición del libro moderno.
  • La Biblioteca Bodoni une en un solo portal la investigación, la difusión de los resultados, y la iniciativa editorial.

La Editorial de la Universidad de Salamanca ha presentado hoy la Biblioteca Bodoni, un portal digital dedicado a la difusión y al conocimiento del tipógrafo italiano, Giambattista Bodoni, y por extensión, a la historia del libro en tiempos de la imprenta manual. Se trata de un proyecto internacional, resultado de la colaboración de organismos e instituciones europeos como la Biblioteca Palatina y el Museo Bodoniano de Parma, que entra de pleno en el ámbito de las humanidades digitales y de los nuevos medios de difusión del conocimiento en abierto.

La Biblioteca Bodoni está dirigida por Pedro M. Cátedra, catedrático de Literatura Española de la Universidad de Salamanca. A continuación se ofrece una entrevista mantenida con él tras la presentación, que puede ser utilizada íntegramente o en parte por los medios de comunicación.

 

P. ¿Por qué la Biblioteca Bodoni nace de la mano de una Universidad española?

R. Porque en el Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas de la Universidad de Salamanca radica el proyecto de investigación Bodoni&España, cofinanciado por el Ministerio de Economía y Competitividad por medio de su plan I+D+I de Investigación; y porque en la universidad española se ha de hacer investigación de punta en humanidades en terrenos de amplio espectro, que en este caso además afecta de pleno a la cultura española, hasta el punto de poder considerar a Bodoni un ingrediente de la marca España, ya que, además de poder ser considerado un revolucionario de la tipografía de todos los tiempos, fue el tipógrafo de cámara de los reyes Carlos III y Carlos IV.

 

P. ¿Cuáles han sido las dificultades hasta llegar aquí?

R. Propiamente, las dificultades materiales, que son las que afectan a la investigación en la actualidad, aunque en este caso se ha podido contar con los medios suficientes para realizar el trabajo en España y en el extranjero, así como también para costear los gastos altos que requieren un portal de estas características. Aparte de  estas, la propias del desarrollo de un proyecto ambicioso, que tiene como objetivo la busca y localización de los documentos que son su objeto.

 

P. Por el contrario, ¿cuáles han sido los mayores apoyos?

R. Aparte del Ministerio español ya aludido, por medio de su Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación, se cuenta con la colaboración de la Biblioteca Palatina de Parma (Italia) y del Museo Bodoniano, instituciones en donde se conserva una parte importante de los documentos necesarios para la Biblioteca Bodoni. Esperamos que la progresiva ampliación de la BB anime también a colaborar a otros organismos españoles y extranjeros, así como también a la iniciativa privada.

 

P. ¿Qué aporta la apertura de este espacio al mundo editorial español?

R. Actualmente, la información sobre los resultados de la investigación en España está muy fragmentada, y la mayor parte de los portales que los proyectos de investigación mantienen son, con pocas excepciones, meramente informativos sobre la estructura de los equipos, los objetivos, etc. Sin embargo, la Biblioteca Bodoni une en un solo portal la investigación, la difusión de los resultados, y la iniciativa editorial. El portal sirve, de un lado, como medio para la peer review en el ámbito de la investigación internacional. De otro lado, difunde los resultados de la investigación del proyecto base ya mencionado, junto con otros proyectos internacionales con él relacionados, por medio de una biblioteca de libros publicados por Bodoni, que por primera vez son accesibles, acompañados de est