Publicada la traducción japonesa del libro de la USC "Mircea Eliade: una filosofía de lo sagrado"

Abril, 09, 2013

Del catedrático de Filosofía de la misma universidad, Marcelino Agís

Publicada la traducción japonesa del libro de la USC "Mircea Eliade: una filosofía de lo sagrado"

Mircea Eliade: una filosofía de lo sagrado (traducción al japonés)

El libro publicado en 1991 por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Santiago, Mircea Eliade: una filosofía de lo sagrado, del catedrático de Filosofía de la misma universidad, Marcelino Agís, acaba de aparecer en su traducción japonesa (Kansai University, Osaka, 2013). La traducción ha sido realizada por el profesor Wataru Hirata, Catedrático de Literatura española y hispanoamericana en el Instituto de Investigación y Enseñanza de Lenguas extranjeras de la Universidad de Kansai, que ha traducido ya a autores tan relevantes como Alejo Carpentier, entre otros. Dedicó a la traducción del libro del prof. Agís cuatro años. La edición japonesa es muy esmerada y se presenta en tapa dura con sobrecubierta.

Ver cubierta de la traducción japonesa

Ver cubierta en español e Introducción